Surfing on life banner
The ShovelShack Archives
Between January 2002 and December 2011, almost 46,000 posts were created by members of the Shovel Shack discussion group.
In 2012, the Shovel Shack moved to a new home: shovelshack.org. Shovelshack.net will be kept intact as an archive for those amazing discussions.

Browse a bit and then join us at ShovelShack.org

Ministry/Church Related
 Shovel Shack : Ministry/Church Related
Subject Topic: A New Translation of the Scriptures
Author
Message << Prev Topic | Next Topic >>
gregoryfl
Shackaddict
Shackaddict


Joined: Jan-24-08
Location: United States
Posts: 1311
Posted: Oct-19-08 at 4:45pm | IP Logged  

While not complete yet, as I have many many more hours of research to try and render the concrete meaning of the various abstract words in most Bibles, I have enough so far that I finally posted it on it's own site, where I will be updating it periodically as I continue to work on it. Check it out if you are interested. I would love to hear feedback also.

http://ketuvim-writings.blogspot.com/


      

What do you see when you look at me? Not the visible me that your eyes can see. For in Christ I am dead, yet alive and free. Free to be it all, as he lives in me.
Back to Top
 
realrestisbest
Shackaholic
Shackaholic


Joined: Jul-28-05
Location: United States
Posts: 764
Posted: Oct-19-08 at 8:47pm | IP Logged  

Cool Ron!!! Thanks....

 

Back to Top
 
realrestisbest
Shackaholic
Shackaholic


Joined: Jul-28-05
Location: United States
Posts: 764
Posted: Oct-20-08 at 12:52pm | IP Logged  

I can really appreciate the fullness of expression that I've read.   

 



Edited by realrestisbest on Oct-20-08 at 12:54pm
Back to Top
 
gregoryfl
Shackaddict
Shackaddict


Joined: Jan-24-08
Location: United States
Posts: 1311
Posted: Oct-21-08 at 11:03am | IP Logged  

Thanks Kim.

Because of the way I am translating it, it won't be an easy read, although I am trying my best to make it as smooth as possible. But if people who read it come away understanding the agricultural, biological meaning behind the words of scripture, things which we can relate to, then I have accomplished what I have set out to do. And still enjoying your blog, by the way.

Ron


Edited by gregoryfl on Oct-21-08 at 11:04am


      

What do you see when you look at me? Not the visible me that your eyes can see. For in Christ I am dead, yet alive and free. Free to be it all, as he lives in me.
Back to Top
 
realrestisbest
Shackaholic
Shackaholic


Joined: Jul-28-05
Location: United States
Posts: 764
Posted: Oct-22-08 at 12:56am | IP Logged  

Sorry it took me awhile to respond it's been really hectic here lately. 

This seems like one of those times perfect for

 It is God who works in you to will and to act according to his purpose.

I'm glad that you have been encouraged by the blog. 

Back to Top
 
anothr14thefire
Extreme Digger
Extreme Digger


Joined: Dec-28-08
Location: United States
Posts: 101
Posted: Jan-11-09 at 1:05pm | IP Logged  

heheh this seems cool, but the first thing i thought was: "is god an egg?"  mighty yoked one, what's that mean?

Back to Top
 
gregoryfl
Shackaddict
Shackaddict


Joined: Jan-24-08
Location: United States
Posts: 1311
Posted: Jan-11-09 at 1:29pm | IP Logged  

anothr14thefire wrote:

heheh this seems cool, but the first thing i thought was: "is god an egg?"  mighty yoked one, what's that mean?



Good question. God is actually the egg yolk, the life of the egg, which is all creation, contained in the physical eggshell of Christ.

Now that I got that yolk, or is it joke, out of the way....

Here is my true ungoofy response. The word Aleim basically means "Someone who is the strongest, or mightiest, that yokes himself to his people through covenants." While it is translated as an abstract word "God", it actually is a picture describing something about our creator that they could relate to. Of course, in today's world, we have a hard time relating because we are not used to seeing yokes and other such things as existed back then, so the confusion is understandable.

A yoke was a device put on the necks of 2 oxen to bind them together as they worked. Jesus spoke about this yoking, or binding between himself and us when he said:

Mat 11:29 Take my yoke upon you, and learn from me, for I am gentle and lowly in heart; and you will find rest for your souls.

And again, the idea of a yoke being tied to covenants is found in Acts, where, regarding the law, it was said:

Act 15:10 Now therefore why do you tempt God, that you should put a yoke on the neck of the disciples which neither our fathers nor we were able to bear?

God is an abstract word, and I am trying to bring out the concrete meanings of the words, the scriptures being a series of word pictures.

Does that make sense? Let me know if you have any more questions or comments.

Ron


      

What do you see when you look at me? Not the visible me that your eyes can see. For in Christ I am dead, yet alive and free. Free to be it all, as he lives in me.
Back to Top
 
anothr14thefire
Extreme Digger
Extreme Digger


Joined: Dec-28-08
Location: United States
Posts: 101
Posted: Jan-11-09 at 5:36pm | IP Logged  

yeah it does.  as a jew, i was raised to always believe that the scriptures said more than you think in the Hebrew than in the english.  as a matter of fact, a rabbi told me that NOTHING in the english translations are even close to their original intention in Hebrew cuz the language includes an array of meanings in a single word. 

i never knew the word aloheim had such a strong meaning...i thought it [or rather the shorter word "El"] was used in nearby pagan religions in the mid-east before Moses.

Back to Top
 
gregoryfl
Shackaddict
Shackaddict


Joined: Jan-24-08
Location: United States
Posts: 1311
Posted: Jan-11-09 at 6:10pm | IP Logged  

anothr14thefire wrote:

yeah it does.  as a jew, i was raised to always believe that the scriptures said more than you think in the Hebrew than in the english.  as a matter of fact, a rabbi told me that NOTHING in the english translations are even close to their original intention in Hebrew cuz the language includes an array of meanings in a single word. 

i never knew the word aloheim had such a strong meaning...i thought it [or rather the shorter word "El"] was used in nearby pagan religions in the mid-east before Moses.

And that truth is precisely the reason for what I am doing. Of course, it will not interest everyone, and that's fine, but it has become a passion of mine, and so I press on.

Ron


Edited by gregoryfl on Jan-11-09 at 6:38pm


      

What do you see when you look at me? Not the visible me that your eyes can see. For in Christ I am dead, yet alive and free. Free to be it all, as he lives in me.
Back to Top
 
anothr14thefire
Extreme Digger
Extreme Digger


Joined: Dec-28-08
Location: United States
Posts: 101
Posted: Jan-11-09 at 7:37pm | IP Logged  

the neatest thing i've ever found out about the Bible [and i'm really not a big fan of reading the Bible for the record] is in the book of ivob.  translated, it goes something like this: "And there was a man in Uz by the name of Hated, and he was righteous before God."  i've always found that very inspiring, at the risk of sounding like some kinda goth.

Edited by anothr14thefire on Jan-11-09 at 7:41pm
Back to Top
 
nyagali
Extreme Digger
Extreme Digger


Joined: Apr-03-07
Location: Canada
Posts: 323
Posted: Jan-12-09 at 3:41pm | IP Logged  

anothr14thefire wrote:
 NOTHING in the english translations are even close to their original intention in Hebrew cuz the language includes an array of meanings in a single word. 

wow, doesn't that make one realize that unless the Lord reveals the truth in what we hear that we are probably reading it with our own understanding and in the boxes of religion that we have been brought up with? We take a word to mean what it says, yet I'm realizing more and more that this isn't always the case.

Ron, I spent quite a while last night reading some of the passages. It is hard to comprehend with words that don't flow in our "normal" conversation. How and why have you done this? I can't imagine the time it has taken you?  Will you publish it?  I guess not if it is on the web for all to see now.

joy

Back to Top
 
gregoryfl
Shackaddict
Shackaddict


Joined: Jan-24-08
Location: United States
Posts: 1311
Posted: Jan-12-09 at 8:15pm | IP Logged  

Hey Joy,

I have had a desire to produce a translation of the scriptures ever since I was in my early 20's, and the story is probably much too long to type here as to how I came to the place I am now in producing this translation. You know how I can type, so I will spare you the torture of reading it.

As to why I am doing this, basically I believe the Lord has led me into this through various means. I started out with a totally different mindset when I started and now it has totally changed and refocused into bringing out the concrete hebraic meanings of the scriptures. I have discovered that, originally, the Bible is really like a series of word pictures, things that you can see, taste, touch, hear, or smell. Just about every word is conveyed in that way. When we use abstract words to replace those concrete thoughts, what was meant to be clear and easy to understand suddenly becomes laden with different meanings and interpretations.

Words such as life, death, knowledge, good, evil, god, forever, love, jealous, covenant, obey, commandment, etc., are abstract words. You can ask several people to define each of these and you can get several different answers, some of them even opposite in meaning. Every one of those words, and more, as expressed in the scriptures by means of letter-pictographs, are actually things we can relate to with our senses, and basically carry one limited meaning.

We actually do the same thing in some respects even today. For example, what organ is associated with love? The heart, of course. And when the heart beats really fast, we say that it is a feeling of love that has overcome us. This is the idea behind what I am doing. For those who read it to be able to enter the world of those living back then and identify with what they thought of when they viewed and defined the world around them. For me it has been an exciting journey, and actually has served to clarify things that we speak about here on the Shack.

Of course I am aware that, as you truthfully put it, that only by the spirit of God are his ways made known to us. That is not the purpose of this translation, for no written word can substitute for the living Word within us revealing himself so beautifully. I have published it through Lulu already, but not for price. It will never be copyrighted or sold. I am putting it (albeit slowly) into E-Sword format, and of course, online, both getting updated regularly.

Ron


      

What do you see when you look at me? Not the visible me that your eyes can see. For in Christ I am dead, yet alive and free. Free to be it all, as he lives in me.
Back to Top
 
gregoryfl
Shackaddict
Shackaddict


Joined: Jan-24-08
Location: United States
Posts: 1311
Posted: Jan-13-09 at 6:01pm | IP Logged  

Here are a couple examples to demonstrate what I mean by abstract and concrete thought:

Take the English word "witness." In Hebrew it is made of 2 letters, ayin dalet. In the original Hebrew pictograph, those 2 letters were represented in picture form as:

ayin =eye
dalet =door

As you can see, the word for witness meant "eye of door" to a Hebrew.
The reason this is so is because a witness is an observer who sees events
from inside and out; that is, from the place where one can see what is
going on.

The same two letters in reverse mean "door of eye," and spell the Hebrew
word for "know." It is represented this way:

dalet =door
ayin =eye

To the Hebrew, to know something was not so much a product of the mind
and thought, as we understand it, but was that which was experienced by
the senses, the sight of the eye being considered the greatest of them.
One beautiful description people love that even in our English bibles gets
conveyed is the imagery found in Ps 1. Things such as
tree...planted...streams of water....bears fruit...never withering. This is
found in virtually every verse, and I am hoping to be able to bring that out
for people to enjoy.

Ron

Edited by gregoryfl on Jan-13-09 at 6:04pm


      

What do you see when you look at me? Not the visible me that your eyes can see. For in Christ I am dead, yet alive and free. Free to be it all, as he lives in me.
Back to Top
 
nyagali
Extreme Digger
Extreme Digger


Joined: Apr-03-07
Location: Canada
Posts: 323
Posted: Jan-14-09 at 6:57am | IP Logged  

Thanks Ron, I was thinking when I was reading what you wrote that we have been so analytical in our thinking, probably more so in the Western countries. God gave us our 5 senses for a reason and we've used them for selfish reasons instead of seeing, feeling, tasting HIM in everything.  He is the object of our affection and pictures bring that out so much more than words do.  The words always bring pictures anyway, don't they. So for you to write this way is such a step ahead. What a joy to see HIM through our life and not THINK about it all so much.
blessings!
joy
Back to Top
 
Tim P
Shackaholic
Shackaholic


Joined: Mar-19-07
Location: United States
Posts: 708
Posted: Jan-27-09 at 5:06am | IP Logged  

Ron,

I am studying Leviticus and read the following from your translation,

"If his offering is a ascent offering from the herd, he shall offer a male without blemish. He shall offer it at the door of the Tent of Meeting, that he may be accepted before Ieue. He shall lay his hand on the head of the ascent offering, and it shall be accepted for him to make a shelter over him. He shall kill the bull before Ieue."

To be "accepted" still seems kind of abstract to me.  What kind of picture from the original Hebrew would help me understand this better.

How about the word "offering" and "to offer", as well?

Tim

Back to Top
 
gregoryfl
Shackaddict
Shackaddict


Joined: Jan-24-08
Location: United States
Posts: 1311
Posted: Jan-27-09 at 5:15pm | IP Logged  

 

Acceptance comes from the 2 letter root word rts

Resh=man

Tsade=hook

The word picture is a hooked man. It is the same root for the word desire, such as in Pro 3:12

In Leviticus 1:4 it has the added Hey at the end of the word, which gives it this meaning:

Resh=man

Tsade=hook

Hey=reveal

So there it carries the meaing of a hooked man revealed, or made known.

It carries the picture of something desired or acceptable hooking the one to whom it is accepted or desired, pulling them toward it. In the case of the passage in Leviticus, God is the one hooked.


Regarding the word for offer or offering, while the word itself does not appear in hebrew, the concept does, as brought out here:

Lev 1:2 “Speak to the children of Israel, and tell them, ‘When anyone of you offers an offering to Yahweh, you shall offer your offering of the livestock, from the herd and from the flock.

Actually says:

Lev 1:2 “Speak to the children of Israel, and tell them, ‘When anyone of you is bringing near an approach to Yahweh, you shall bring near your approach of the livestock, from the herd and from the flock.

The word for "bring near" is the 3 letter root qrb

Kof=horizon, at sunset light moves to the horizon, being gathered there

Resh=man

Bet=tent

The word means to willingly move into the man's tent, to be close to the one approached; in this case, God.

The word for offering, or approach is similar, qrbn with an added Nun at the end:

Kof=back of the head

Rest=man

Bet=tent

Nun=seed

The word means to willingly move into the man's tent bringing seed, or life, as a gift for the man of the tent.


Hope this helps,

Ron


Edited by gregoryfl on Jan-27-09 at 5:15pm


      

What do you see when you look at me? Not the visible me that your eyes can see. For in Christ I am dead, yet alive and free. Free to be it all, as he lives in me.
Back to Top
 
Tim P
Shackaholic
Shackaholic


Joined: Mar-19-07
Location: United States
Posts: 708
Posted: Jan-27-09 at 11:37pm | IP Logged  


Thanks, Ron.
Back to Top
 
Tim P
Shackaholic
Shackaholic


Joined: Mar-19-07
Location: United States
Posts: 708
Posted: Jan-30-09 at 8:15am | IP Logged  

gregoryfl wrote:
 

Acceptance comes from the 2 letter root word rts

Resh=man

Tsade=hook

The word picture is a hooked man. It is the same root for the word desire, such as in Pro 3:12

In Leviticus 1:4 it has the added Hey at the end of the word, which gives it this meaning:

Resh=man

Tsade=hook

Hey=reveal

So there it carries the meaing of a hooked man revealed, or made known.

It carries the picture of something desired or acceptable hooking the one to whom it is accepted or desired, pulling them toward it. In the case of the passage in Leviticus, God is the one hooked.


Ron,

As I looked more closely at the Hebrew word for "accept" in Lev. 1:3 I see it has an "n" after the "r" and "ts".  Both the NASEC and Strong's say the word is ratson, thus a three letter word.  What does the "n" add to this?

I hope other Shackters aren't looking in on this discussion, if you know what I mean.

Back to Top
 
Dignz
Shackaddict
Shackaddict


Joined: Jul-18-06
Location: United States
Posts: 1816
Posted: Jan-30-09 at 10:35am | IP Logged  

hey!  ENJOY each other and learn from each other and ... just enjoy!  that's cool!  :)

hey, i miss realrest lately. 




      

"afterall, he's not a tame lion"
Back to Top
 
the shovel
Shackmeister
Shackmeister


Joined: Oct-01-01
Location: United States
Posts: 4187
Posted: Jan-30-09 at 1:32pm | IP Logged  

Quote:
I hope other Shacksters aren't looking in on this discussion, if you know what I mean.


Well, I'm looking in on this discussion!    No Shackster should have a problem with what you're discussing. After all, it is quite valid to consider meanings of words.

Jim :)


      

DIGGIN'THE LIFE!
Back to Top
 
gregoryfl
Shackaddict
Shackaddict


Joined: Jan-24-08
Location: United States
Posts: 1311
Posted: Jan-30-09 at 6:14pm | IP Logged  

Resh=man

Tsade=hook

Nun=woman of the monastary



See? Learning Hebrew can be fun!

Let's try this again:

Resh=man

Tsade=hook

Nun=seed

When you look at the verses where this word occurs, you see either someone being acceptable to God (Lev 1:3), or another human Neh 9:37), or even to oneself (Dan 11:36). So the picture is someone hooked to another seed, meaning life. When you do something that is acceptable to someone else, what you do is hooked, or joined, with what they agree with. There is another variation of the word that makes an even stronger connection. It is found in Lev 22:20. It is the same word with a waw, or vav, added. So it breaks downt this way:

Resh=man

Tsade=hook

Waw=tent peg

Nun=seed

The waw adds the meaning of securing two things together. In their time it would be securing the tent to the ground. Here then, this word carries the concrete meaning of a man hooked or joined, and secured to another life.

Just one other interesting find Tim, is that when you reverse the two letter root word rts, you get the word for distress. If you look again at Nehemiah 9:37 you see both words there. The last word, distress, is the three letter root word tsr, which literally means hooked man, but by reversing the order of the letters, it changes from being regarded in a positive way to a negative way. This hooking is done against a persons will where they are pulled where they don't want to go. This is the concrete meaning of distress.

Ron


      

What do you see when you look at me? Not the visible me that your eyes can see. For in Christ I am dead, yet alive and free. Free to be it all, as he lives in me.
Back to Top
 
Tim P
Shackaholic
Shackaholic


Joined: Mar-19-07
Location: United States
Posts: 708
Posted: Jan-31-09 at 8:35am | IP Logged  

gregoryfl wrote:
Resh=man

Tsade=hook

Nun=woman of the monastery


Very good, Ron!  Why didn't I think of that?

I have a very basic question, now.  How do we know for sure what the ancient symbols meant to those who used them?  For example, did the original symbol for Tsade really represent a hook?
Back to Top
 
gregoryfl
Shackaddict
Shackaddict


Joined: Jan-24-08
Location: United States
Posts: 1311
Posted: Jan-31-09 at 11:29am | IP Logged  

Excellent question Tim! The symbols for the most part explain themselves. The other thing that helps us get the base meaning of the picture is that the name of the letter describes what the picture is.

For example, the first letter is Alep, a word which means oxen, which you can see from looking at Ps 144:14. The symbol for the alep is an ox head. The word for house is Beyit, which happens to be the second letter, which is shaped like a house, or tent. The word for fishhook is Tsade, and the pictograph looks like a hook. As for being sure of all the various things that a symbol meant, there is still much comparing and study to be done there. Looking at various groupings of words and finding the common theme used with all the 2 or 3 letter parent roots, also helps in understanding the meaning. There is not as much certainty in the various meanings, as there is with the base meaning, from what I can tell.

Ron



      

What do you see when you look at me? Not the visible me that your eyes can see. For in Christ I am dead, yet alive and free. Free to be it all, as he lives in me.
Back to Top
 
the shovel
Shackmeister
Shackmeister


Joined: Oct-01-01
Location: United States
Posts: 4187
Posted: Jan-31-09 at 12:23pm | IP Logged  

gregoryfl wrote:
Excellent question Tim! The symbols for the most part explain themselves. The other thing that helps us get the base meaning of the picture is that the name of the letter describes what the picture is.

For example, the first letter is Alep, a word which means oxen, which you can see from looking at Ps 144:14. The symbol for the alep is an ox head. The word for house is Beyit, which happens to be the second letter, which is shaped like a house, or tent. The word for fishhook is Tsade, and the pictograph looks like a hook. As for being sure of all the various things that a symbol meant, there is still much comparing and study to be done there. Looking at various groupings of words and finding the common theme used with all the 2 or 3 letter parent roots, also helps in understanding the meaning. There is not as much certainty in the various meanings, as there is with the base meaning, from what I can tell.

Ron



I think it is really cool how the shapes of the letters form images that explain their meanings. I've never studied the Hebrew language (other than looking up words in Strong's), so this is quite enlightening. :)

Jim


      

DIGGIN'THE LIFE!
Back to Top
 

 



the shovel home page